|
Георгий Мосешвили
Светлая
память… (17.11.1955
– 19.02.2008)
|
Имя Георгия Мосешвили
хорошо знакомо в России – поэт, переводчик, литературовед, журналист. Его
произведения
публиковались в литературных сборниках и периодических
изданиях, правда, за короткую жизнь он успел
выпустить лишь один поэтический сборник –
“Неизвестность”. Он переводил стихи французских поэтов, эссе и
дневники Шарля Бодлера.
Много лет Георгий занимался изучением истории русской эмиграции, восстановлением
забытых и неизвестных имен Зарубежной России. Он
подготовил комментарии к трехтомнику
Георгия Иванова,
к четырехтомной поэтической
антологии Зарубежья “Мы жили тогда на планете другой...”, к автобиографической
книге Нины Берберовой “Курсив мой”. Ему принадлежит ряд статей, посвященных
творчеству его любимого
поэта Георгия Иванова, а также Ивана Елагина,
Анатолия Штейгера, Владимира Корвина-Пиотровского, Бориса
Нарциссова и других поэтов первой и второй волн эмиграции. С 1992
г. он вел музыкальные и литературные
авторские программы на радиостанциях “Эхо Москвы”,
“РаКурс”, “Говорит Москва”, “Христианский
церковно-общественный канал”. Записи его программ
хранятся в аудиоархиве “Христианского
церковно-общественного
канала” (www.radiosofia.ru) и радио “Говорит Москва” (www.beatles.ru). Сейчас
готовится посмертное издание книги
стихов и статей Георгия Мосешвили.
Автор
и ведущий программ «КАНТРИволюция»,
«Эмигрантские тени», «Парижский кораблик»
Светлая память…